| 1 |
Forêt mixte (1500 m) / Mixed forest (1500 m)
|
10:01 |
|
| 2 |
Le bocage (500 m) / A grove (500 m)
|
3:29 |
|
| 3 |
La futaie mélangée (1000 m) / Mixed timber forest (1000 m)
|
3:15 |
|
| 4 |
La forêt de sapins (1200 m) / A forest of firs (1200 m)
|
2:33 |
|
| 5 |
La cembraie – forêt de pins cembros (1500 m) / Cembros pines forest (1500 m)
|
1:48 |
|
| 6 |
La falaise (1200 m) / A cliff (1200 m)
|
1:28 |
|
| 7 |
L’aulnaie avec rhododendrons (1800 m) / An alder grove with rhododendrons (1800 m)
|
2:05 |
|
| 8 |
La pelouse alpine (2000 m) / An alpine meadow (2000 m)
|
1:39 |
|
| 9 |
La lande (1400 m) / A moor (1400 m)
|
3:02 |
|
| 10 |
Le melezin – forêt de mélèzes (1600 m) / Larch forest (1600 m)
|
2:50 |
|
| 11 |
Le bois de pins noirs (1000 m) / A wood of black pines (1000 m)
|
1:10 |
|
| 12 |
La friche (800 m) / Wasteground (800 m)
|
2:03 |
|
| 13 |
Le vieux verger (700 m) / An old orchard (700 m)
|
1:35 |
|
| 14 |
Le village (600 m) / The village (600 m)
|
2:50 |
|
| 15 |
Forêt mixte près d’un étang (600 m) / Mixed forest near a pond (600 m)
|
18:59 |
|
| 16 |
Un parc (500 m) / A park (500 m)
|
6:51 |
|