Concerts naturels de l’Ardèche / Ardèche ‐ Natural Soundscapes

Concerts naturels de l’Ardèche / Ardèche ‐ Natural Soundscapes

Album
Label Frémeaux Nature Release date Format Digital Media Country 🌍 Worldwide Spotify https://open.spotify.com/album/7tBMbiVqihO2fiXQerMuNc Deezer https://www.deezer.com/album/9690892

Tracklist 73:59

1 Dans les bois de Toulaud, près de Saint‐Péray, 26 mars, 6 heures (1) / In Toulaud wood, near Saint‐Péray, 26th March, 6 o’clock in the morning (1) 0:26
2 Dans les bois de Toulaud, près de Saint‐Péray, 26 mars, 6 heures (2) / In Toulaud wood, near Saint‐Péray, 26th March, 6 o’clock in the morning (2) 4:41
3 Dans une châtaigneraie, entre Lamastre et Saint‐Prix, 12 avril, 6 heures (1) / In a sweet chestnut wood, between Lamastre and Saint‐Prix, 12th April, 6 o’clock in the morning (1) 0:24
4 Dans une châtaigneraie, entre Lamastre et Saint‐Prix, 12 avril, 6 heures (2) / In a sweet chestnut wood, between Lamastre and Saint‐Prix, 12th April, 6 o’clock in the morning (2) 1:48
5 Dans une châtaigneraie, entre Lamastre et Saint‐Prix, 12 avril, 6 heures (3) / In a sweet chestnut wood, between Lamastre and Saint‐Prix, 12th April, 6 o’clock in the morning (3) 0:38
6 Dans une châtaigneraie, entre Lamastre et Saint‐Prix, 12 avril, 6 heures (4) / In a sweet chestnut wood, between Lamastre and Saint‐Prix, 12th April, 6 o’clock in the morning (4) 2:12
7 Au bord d’un ruisseau, à Pranles, près de Privas, 24 avril à l’aube (1) / On the banks of a stream, at Pranles, near Privas, 24th April at dawn (1) 0:27
8 Au bord d’un ruisseau, à Pranles, près de Privas, 24 avril à l’aube (2) / On the banks of a stream, at Pranles, near Privas, 24th April at dawn (2) 0:34
9 Au bord d’un ruisseau, à Pranles, près de Privas, 24 avril à l’aube (3) / On the banks of a stream, at Pranles, near Privas, 24th April at dawn (3) 2:03
10 Au bord d’un ruisseau, à Pranles, près de Privas, 24 avril à l’aube (4) / On the banks of a stream, at Pranles, near Privas, 24th April at dawn (4) 2:27
11 Dans une lande à genêts, Saint‐Michel‐de‐Chabrillanoux, vallée de l’Eyrieux, 2 mai, 5 heures (1) / A broom heath, Saint‐Michel‐de‐Chabrillanoux, the Eyrieux valley, 2nd May, 5 o’clock (1) 0:45
12 Dans une lande à genêts, Saint‐Michel‐de‐Chabrillanoux, vallée de l’Eyrieux, 2 mai, 5 heures (2) / A broom heath, Saint‐Michel‐de‐Chabrillanoux, the Eyrieux valley, 2nd May, 5 o’clock (2) 0:29
13 Dans une lande à genêts, Saint‐Michel‐de‐Chabrillanoux, vallée de l’Eyrieux, 2 mai, 5 heures (3) / A broom heath, Saint‐Michel‐de‐Chabrillanoux, the Eyrieux valley, 2nd May, 5 o’clock (3) 0:28
14 Dans une lande à genêts, Saint‐Michel‐de‐Chabrillanoux, vallée de l’Eyrieux, 2 mai, 5 heures (4) / A broom heath, Saint‐Michel‐de‐Chabrillanoux, the Eyrieux valley, 2nd May, 5 o’clock (4) 0:43
15 Dans une lande à genêts, Saint‐Michel‐de‐Chabrillanoux, vallée de l’Eyrieux, 2 mai, 5 heures (5) / A broom heath, Saint‐Michel‐de‐Chabrillanoux, the Eyrieux valley, 2nd May, 5 o’clock (5) 1:10
16 Dans une lande à genêts, Saint‐Michel‐de‐Chabrillanoux, vallée de l’Eyrieux, 2 mai, 5 heures (6) / A broom heath, Saint‐Michel‐de‐Chabrillanoux, the Eyrieux valley, 2nd May, 5 o’clock (6) 3:27
17 Balazuc, près du pont du Vieil‐Audon, 8 mai à l’aube (1) / Balazuc, near the Vieil‐Audon bridge, 8th May at dawn (1) 0:32
18 Balazuc, près du pont du Vieil‐Audon, 8 mai à l’aube (2) / Balazuc, near the Vieil‐Audon bridge, 8th May at dawn (2) 3:38
19 Balazuc, près du pont du Vieil‐Audon, 8 mai à l’aube (3) / Balazuc, near the Vieil‐Audon bridge, 8th May at dawn (3) 2:23
20 Darbres, Coiron, 18 mai à l’aube (1) / Darbres, Coiron, 18th May at dawn (1) 1:45
21 Darbres, Coiron, 18 mai à l’aube (2) / Darbres, Coiron, 18th May at dawn (2) 2:00
22 Darbres, Coiron, 18 mai à l’aube (3) / Darbres, Coiron, 18th May at dawn (3) 0:51
23 Darbres, Coiron, 18 mai à l’aube (4) / Darbres, Coiron, 18th May at dawn (4) 1:57
24 Mont Gerbier‐de‐Jonc, 25 mai, 7 heures (1) / Mont Gerbier‐de‐Jonc, 25th May, 7 o’clock (1) 2:50
25 Mont Gerbier‐de‐Jonc, 25 mai, 7 heures (2) / Mont Gerbier‐de‐Jonc, 25th May, 7 o’clock (2) 1:01
26 Mont Gerbier‐de‐Jonc, 25 mai, 7 heures (3) / Mont Gerbier‐de‐Jonc, 25th May, 7 o’clock (3) 1:42
27 Bois de Païolive, près des Vans, 30 mai, 5 heures (1) / Païolive wood, near Vans, 30th May, 5 o’clock (1) 0:21
28 Bois de Païolive, près des Vans, 30 mai, 5 heures (2) / Païolive wood, near Vans, 30th May, 5 o’clock (2) 0:41
29 Bois de Païolive, près des Vans, 30 mai, 5 heures (3) / Païolive wood, near Vans, 30th May, 5 o’clock (3) 1:39
30 Bois de Païolive, près des Vans, 30 mai, 5 heures (4) / Païolive wood, near Vans, 30th May, 5 o’clock (4) 1:06
31 Bois de Païolive, près des Vans, 30 mai, 5 heures (5) / Païolive wood, near Vans, 30th May, 5 o’clock (5) 1:45
32 Vallée de la Cance, près d’Annonay, 3 juin à l’aube (1) / The Cance valley, near Annonay, 3rd June at dawn (1) 2:32
33 Vallée de la Cance, près d’Annonay, 3 juin à l’aube (2) / The Cance valley, near Annonay, 3rd June at dawn (2) 1:37
34 Vallée de la Cance, près d’Annonay, 3 juin à l’aube (3) / The Cance valley, near Annonay, 3rd June at dawn (3) 2:04
35 Issarlès, le tour du lac, 8 juin, 5 heures (1) / Issarlès, a tour of the lake, 8th June, 5 o’clock (1) 0:55
36 Issarlès, le tour du lac, 8 juin, 5 heures (2) / Issarlès, a tour of the lake, 8th June, 5 o’clock (2) 0:44
37 Issarlès, le tour du lac, 8 juin, 5 heures (3) / Issarlès, a tour of the lake, 8th June, 5 o’clock (3) 1:18
38 Issarlès, le tour du lac, 8 juin, 5 heures (4) / Issarlès, a tour of the lake, 8th June, 5 o’clock (4) 0:42
39 Issarlès, le tour du lac, 8 juin, 5 heures (5) / Issarlès, a tour of the lake, 8th June, 5 o’clock (5) 1:42
40 Issarlès, le tour du lac, 8 juin, 5 heures (6) / Issarlès, a tour of the lake, 8th June, 5 o’clock (6) 1:42
41 Au bord de l’Ardèche, en aval du Pont‐d’Arc, 13 juin, 5 heures (1) / On the banks of the Ardèche, below Pont‐d’Arc, 13th June, 5 o’clock (1) 1:03
42 Au bord de l’Ardèche, en aval du Pont‐d’Arc, 13 juin, 5 heures (2) / On the banks of the Ardèche, below Pont‐d’Arc, 13th June, 5 o’clock (2) 0:33
43 Au bord de l’Ardèche, en aval du Pont‐d’Arc, 13 juin, 5 heures (3) / On the banks of the Ardèche, below Pont‐d’Arc, 13th June, 5 o’clock (3) 1:33
44 Au bord de l’Ardèche, en aval du Pont‐d’Arc, 13 juin, 5 heures (4) / On the banks of the Ardèche, below Pont‐d’Arc, 13th June, 5 o’clock (4) 0:40
45 Au bord de l’Ardèche, en aval du Pont‐d’Arc, 13 juin, 5 heures (5) / On the banks of the Ardèche, below Pont‐d’Arc, 13th June, 5 o’clock (5) 2:20
46 Au bord de l’Ardèche, en aval du Pont‐d’Arc, 13 juin, 5 heures (6) / On the banks of the Ardèche, below Pont‐d’Arc, 13th June, 5 o’clock (6) 1:17
47 Au bord de l’Ardèche, en aval du Pont‐d’Arc, 13 juin, 5 heures (7) / On the banks of the Ardèche, below Pont‐d’Arc, 13th June, 5 o’clock (7) 1:05
48 Dans une garrigue, près d’Aubenas, 3 juillet, 11 heures (1) / In a garrigue, near Aubenas, 3rd July, 11 o’clock (1) 0:20
49 Dans une garrigue, près d’Aubenas, 3 juillet, 11 heures (2) / In a garrigue, near Aubenas, 3rd July, 11 o’clock (2) 2:03
50 Dans une garrigue, près d’Aubenas, 3 juillet, 11 heures (3) / In a garrigue, near Aubenas, 3rd July, 11 o’clock (3) 2:56