| 1 |
Bruidslied uit Lohengrin
[unknown]
|
|
|
| 2 |
Lang zullen ze leven
[unknown]
|
|
|
| 3 |
Oh, lief bruidspaar
[unknown]
|
|
|
| 4 |
De man en de vrouw
[unknown]
|
|
|
| 5 |
Zou je niet een borreltje lusten
[unknown]
|
|
|
| 6 |
Kom vrienden luister naar m’n lied
[unknown]
|
|
|
| 7 |
Daar moet op gedronken worden
[unknown]
|
|
|
| 8 |
Wij zijn gezworen kameraden
[unknown]
|
|
|
| 9 |
En zo ging dat hoedje
[unknown]
|
|
|
| 10 |
Drie maal drie is negen
[unknown]
|
|
|
| 11 |
De smokkelaar
[unknown]
|
|
|
| 12 |
Dat mag er zijn
[unknown]
|
|
|
| 13 |
Er is nog nooit een vrijgezel gestorven
[unknown]
|
|
|
| 14 |
Faria faria
[unknown]
|
|
|
| 15 |
In achtienhonderdzeventig
[unknown]
|
|
|
| 16 |
Drie maal drie is negen
[unknown]
|
|
|
| 17 |
Je jonge jaren
[unknown]
|
|
|
| 18 |
Joechheidie, joechheida
[unknown]
|
|
|
| 19 |
Oh was ik maar dood (Über den Wellen)
[unknown]
|
|
|
| 20 |
Tarara boemdié
[unknown]
|
|
|
| 21 |
Bruidslied uit Lohengrin
[unknown]
|
|
|
| 22 |
Wat ’n feest
[unknown]
|
|
|
| 23 |
Als hier een pot met bonen stond
[unknown]
|
|
|
| 24 |
Zet het glaasje aan je lippen
[unknown]
|
|
|
| 25 |
Huwelijksbootje
[unknown]
|
|
|
| 26 |
Daar moet op gedronken worden
[unknown]
|
|
|
| 27 |
Het hoedje van m’n zuster
[unknown]
|
|
|
| 28 |
Toen onze mop
[unknown]
|
|
|
| 29 |
Drie maal drie is negen
[unknown]
|
|
|
| 30 |
Eenentwintig rozen
[unknown]
|
|
|
| 31 |
Dat mag er zijn
[unknown]
|
|
|
| 32 |
En we gaan nog niet naar huis
[unknown]
|
|
|
| 33 |
Ik heb een potje met vet
[unknown]
|
|
|
| 34 |
Oh, m’n lieve Augustijn
[unknown]
|
|
|
| 35 |
Varen op de levenszee
[unknown]
|
|
|
| 36 |
Alle eendjes zwemmen in het water
[unknown]
|
|
|
| 37 |
Dat hele kleine kereltje
[unknown]
|
|
|
| 38 |
Zo is het leven
[unknown]
|
|
|
| 39 |
En mama zit papa
[unknown]
|
|
|
| 40 |
Drie maal drie is negen
[unknown]
|
|
|
| 41 |
De boerinnekesdans
[unknown]
|
|
|
| 42 |
Daar moet op gedronken worden
[unknown]
|
|
|
| 43 |
Adieu wij moeten elkander groeten
[unknown]
|
|
|